В феврале годовой тем инфляции в еврозоне был ниже, чем ожидалось ранее. Зарплаты по-прежнему росли умеренно, несмотря на сильный рост экономики и устойчивое снижение безработицы.
Прошлый год был самым удачным для экономики валютного союза за десятилетие, а уровень безработицы достиг минимума с 2008 года. Тем не менее, рост зарплат не вышел из послекризисного темпа, что сдерживает инфляцию и подпитывает недовольство избирателей традиционными политическими партиями.
Согласно опубликованным в пятницу официальным данным, в феврале по сравнению с таким же периодом прошлого года потребительские цены в еврозоне выросли всего на 1,1%. Эти данные ниже первоначальной оценки, которая составляла 1,2%. Темп инфляции замедлялся третий месяц подряд и достиг минимума с декабря 2016 года. Установленный ЕЦБ целевой уровень инфляции составляет чуть менее 2%, и банк продолжает стимулировать экономику для достижения этого уровня.
Слабость инфляции в последние месяцы частично обусловлена ценами на энергоносители, которые резко выросли год назад. Но ЕЦБ столкнулся с более существенной проблемой медленного роста зарплат, и надеется, что он ускорится по мере сокращения числа безработных. Рост зарплат может подержать инфляцию, так как в этом случае вырастут издержки компаний, которые будут переложены на потребителей. Он также повышает покупательную способность потребителей, что оказывает повышательное давление на цены.
Вместе с тем признаков ускорения роста зарплат почти нет. В пятницу также вышли официальные данные, согласно которым в 4-м квартале прошлого года по сравнению с таким же периодом 2016 года зарплаты выросли на 1,7% после роста на 1,6% в 3-м квартале. Рост затрат на оплату труда замедлился до 1,5% с 1,6% в 3-м квартале..
Экономисты говорят, что связь между усилением рынка труда и инфляцией ослабла по сравнению с докризисным периодом и предлагают различные объяснения.
Уровень безработицы, видимо, стал менее надежным индикатором свободной рабочей силы, отчасти потому, что многие люди работают меньше, чем хотели бы. Кроме того, требования к зарплатам отражают низкие темпы инфляции после кризиса. Есть также признаки того, что работники ощущают ослабление своих позиций в переговорах об оплате труда на фоне перевода производства за рубеж и более активного применения роботов.
В среду президент ЕЦБ Марио Драги сказал, что властям не следует ожидать, что снижение уровня безработицы будет поддерживать инфляцию так же быстро, как в прошлом, призывая к "терпению, последовательности и тщательности" при обсуждении дальнейшего сокращения стимулирования экономики еврозоны.
"Властям следует быть осторожнее, чем в прошлом, - сказал Драги. - Тяжесть кризиса означает, что мы не можем полагаться лишь на традиционные исторические взаимосвязи".
Вместе с тем он добавил, что усиление роста экономики восстановит связь между сокращением безработицы и ростом зарплат.
Слабый рост зарплат стал проблемой и для традиционных политических сил в еврозоне, которые столкнулись с усилением недовольства избирателей и ростом влияния популистских партий.
"Несмотря на устойчивое сокращение безработицы, рост зарплат в целом остается слабым, что поддерживает недовольство населения состоянием экономики, - сказано в опубликованном во вторник докладе Организации экономического сотрудничества и развития. - Многие домохозяйства, особенно малооплачиваемые, в течение последних десяти лет почти не замечают роста реальных располагаемых доходов".
Dow Jones
บัญชีการค้า
บัญชีการค้าจริง โดยมีล็อตมาตรฐานและสามารถปรับวงเงินต่ำสุดได้
บัญชีทดลอง
ุถ้าคุณยังไม่พร้อมที่จะดำเนินการค้าจริง หรือยังมีกลยุทธ์ใดๆ ที่คุณไม่เคยลองใช้ เราขอแนะนำให้คุณเปิดบัญชีทดลอง เพื่อฝึกฝนการเทรดของคุณ